quarta-feira, 30 de setembro de 2015

A Lição do Curau Beliscado - The Cornmeal Lesson

Você sabia que tem sempre alguém olhando para você? Você nunca consegue esconder as coisas erradas dos seus pais. Porque Deus vê tudo e de algum jeito mostra para os nossos pais.
Hoje eu vou compartilhar uma experiência com vocês. Era uma manhã, nós estávamos na mesa para o desjejum. Tinha um curau de milho na mesa. Eu estava muito ansiosa para comer ele, e queria comer antes da oração, mas minha mãe falou para não comer antes da oração.
Depois a minha mãe saiu de perto e foi para outro lugar e eu estava pronta para dar uma beliscada naquele curau, mas eu tinha me esquecido que tem alguém sempre me olhando. Então, quando eu dei uma beliscada, adivinha quem apareceu? Minha mãe. E quando ela viu aquela cena ela falou para mim: "Sarah, o que a mamãe pediu para você?" E eu com a voz quase chorando falei: "Para não comer o curau antes da oração."
O que aconteceu depois foi a coisa mais triste daquela refeição. Eu não pude comer nenhum pedacinho de curau, tive que esperar até o dia seguinte. E daquele dia em diante eu nunca mais quis fazer isso.
Isso nos ensina que nós nunca devemos fazer uma coisa que já sabemos que não é para fazer, porque Deus está sempre nos olhando. E também nos ensina que quando desobedecemos ou enganamos nossos pais, estamos desobedecendo e enganando a Deus.

Espero que ajude você a não tentar enganar seus pais, como eu aprendi.

*************** 

Did you know that someone is always looking at you? You can never hide wrong deeds from your parents, because God sees everything and somehow He shows it to our parents.
Today I'm going to share an experience with you. One morning, we were at the table getting ready for breakfast. We had curau, a kind of cornmeal at the table. I really wanted to eat it, and I wanted to eat it before prayer, but mother told me not to eat before prayer.
Then my mother left the room a I was getting ready to eat it, but I forgot that someone is always looking at me. So, when I got a piece of it, guess who came back? My mother. When she saw me eating, she said: "Sarah, what did mother ask you to do?" And I said almost crying: "Not to eat the cornmeal before prayer."
What happened next was the saddest thing on that meal. I could not eat a piece of the corn meal, I had to wait until the next morning. And from that day on I never wanted to do that.
This story teaches us that we should never do something we know we are not supposed to do, because God is always looking at us. And it also teaches us that when we disobey or try to trick our parents we are disobeying and trying to trick God.
I hope this helps you not to trick your parents, as I learned.

domingo, 22 de março de 2015

Livro: Como Ser Como Daniel

Você já conhece os oito remédios naturais? Conheça um pequeno livro que eu fiz enquanto aprendia sobre eles. Clique aqui para ver o livro.

 


quarta-feira, 12 de março de 2014

How Big is God?/ Quão Grande É Deus?



Have you ever thought about how big God is? Well take a look at this scale of the universe. It's very cool! It's a great way to see how small we are and how great God is!

Click the link and choose the language you want: http://htwins.net/scale2/lang.html 

 ----------------------------------

Você já pensou quão grande Deus é? Então dê uma olhada nesta escala do universo. É muito interessante! É uma boa maneira de ver quão pequeno nós somos e quão grande Deus é!

Clique no link a seguir e escolha o idioma que você quer ver: http://htwins.net/scale2/lang.html 

sábado, 16 de novembro de 2013

Lição da Tartaruga / Lessons from a Little Turtle

 Uma das coisas que temos aprendido a valorizar aqui em casa, são as lições que podemos tirar da natureza. Temos o privilégio de morar em um lugar muito bonito, cheio de árvores, com vários bosques entres as casas, rodeado de montanhas. E é simplesmente maravilhoso quando temos a oportunidade de interagir com a natureza.
 
Outro dia estávamos fazendo uma caminhada por um trilha em um bosque, e bem na nossa frente vimos uma pequena tartaruga cruzando a trilha. As meninas ficaram encantadas. Imediatamente pegaram a tartaruga e pediram para levar para casa. Arrumamos uma caixa para colocar ela e corremos para o computador para pesquisar como cuidar dela.
 
Descobrimos que era uma tartaruga da terra e que gostava de comer frutas, folhas e minhocas. Descobrimos também que pela época do ano ela devia estar procurando um cantinho bem quentinho para hibernar.
100_8001 Conseguimos um aquário emprestado com um amigo, colocamos água e verduras, fizemos uma casinha para ela com metade de um vaso plástico, colocamos algumas pedras e até algumas plantinhas para criar um habitat mais natural e depois ficamos só olhando o que ela iria fazer. Ah! Também demos um nome para ela “Speedy” que em inglês quer dizer “rapidinha”. Pois achamos que para uma tartaruga ela até que andava rápido.
 
No primeiro dia a Speedy não comeu nada. No segundo, comeu um pouquinho de banana, mas depois não vimos mais ela comendo. A maior parte do tempo ela ficava subindo nas pedras e tentando sair do aquário, e quando cansava ia para a casinha dormir. As vezes, na tentativa de sair ela caia com o casco para baixo e fica balançando as perninhas no ar. As meninas, então corriam e viravam ela ao contrário. Colocamos todo tipo de fruta e verdura, mas ela não parecia interessada em nada, a não ser sair do aquário.
 
De vez em quando as meninas tiravam do aquário e levavam ela para fora, deixavam ela andar um pouquinho na grama e depois colocavam no aquário novamente. E imediatamente ela começava a tentar escalar as paredes novamente, para escapar.
100_7999A Anna logo começou a dizer: “Mamãe, vamos soltar ela. Ela quer ir embora”, mas a Sarah dizia, “Não, ela vai se acostumar logo”.  Passaram-se duas semanas e todo o dia era mesma coisa. Então um dia conversei com as meninas com bastante calma, sobre como seria se elas fossem colocadas em um quarto de vidro e tivessem que ficar lá o tempo todo, e não pudessem sair. Depois dessa conversa as duas ficaram muito pensativas e a Sarah começou a mudar de ideia. 
 
Um dia enquanto brincavam com as amiguinhas, encontraram um minhoca e vieram correndo buscar a Speedy para ver se ela iria comer a minhoca. E qual não foi a surpresa quando a Speedy devorou a minhoca rapidinho. Ela devia estar com muita fome! Pensamos então que sendo início do inverno seria muito difícil conseguirmos tanta minhoca assim para sustentá-la. Combinamos então, que no dia seguinte iríamos soltar a tartaruguinha. Ela ficaria muito melhor no bosque onde encontraria bastante minhoca para comer e também um lugar quentinho para hibernar.
 
Na manhã seguinte, eu até me surpreendi, pois as meninas estavam super empolgadas com a ideia de soltar a Speedy. Levamos ela de volta exatamente ao mesmo lugar onde a tínhamos encontrado na trilha. Procuramos um lugar seguro para a colocar e ficamos olhando ela andar.
 
No início ela foi bem devagarinho, parece que achava que agente ia pegar ela de volta, como sempre acontecia, mas depois ela começou ir mais rápido e sumiu debaixo das folhas secas no chão. Nós três ficamos em pé só olhando e sorrindo. Estávamos felizes por ter soltado a Speedy, até a Sarah estava super empolgada. Sentimos dentro de nós um sentimento de alívio chamado “liberdade”.
E essa foi a lição que aprendemos: Deus nos fez para vivermos livres. Ele nos deu o “livre arbítrio” a capacidade de escolher, de tomar decisões. Quando tomamos decisões erradas acabamos mal, mas quando tomamos decisões certas somos muito felizes e é assim que aprendemos na vida. Vamos aproveitar nossa liberdade e fazermos boas escolhas para sermos uma bênção para os outros.

English *******************************************************************

One day my mom, my sister, and I were walking in the woods. When we got to the end of the trail we found a little turtle. Then we looked for a little box to put her inside and we took her home.
At home we looked on the internet and found out it was a female box turtle. We watched some videos and we found out that she like to eat fruits, vegetables and worms. So we put water and some lettuce for her to eat. On the next day we also borrowed an aquarium from some friends and we put her inside.
We noticed that she wasn’t eating the lettuce, so we tried putting different kinds of fruits. She tried just a little bit of banana, but wouldn’t eat anything else.
One day I had an idea to make a little house for her, so I put a wooden box for her to go inside, but she didn’t like it much because she was always trying to climb out of the aquarium  and sometimes she would even fall on her back and we had to run and flip her over.
Then, I cut a little black flower put and made her a nice little house. It looked like a cave. She liked it better, because she would be there for a long time sleeping. But she would still try to get out of the aquarium and she was still not eating.
One day, after two weeks, I was playing with my friends and we found a worm on the ground. We ran home and gave the worm to our little turtle and she ate it quickly, I guess she was very hungry.
After that we felt bad because it seemed like she really missed her natural home, and we decided to put her back in nature. So went to the trail, to the same spot we found her and we put her there. She began walking as fast as she could into the woods. She seemed very happy and we were very happy too!
The lesson we learned is that Jesus made animals to be free, and that is how they like to be. I wouldn’t like to be in a glass aquarium all of my life either if I were made to live in the woods.




quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Learning Patience

www.freedigitalphotos.net
One day, we went to our friends house, who also happens to be our neighbor. The day before we had agreed that we would go swimming that afternoon. But when we got there they were not home. So I thought we should go swimming by ourselves.

But then, I felt the Holy Spirit talking into my mind "Don't go into the pool, you better wait until they are home". So I decided to obey and I went home to my mother.

A little later we went back to see if they were home already, but they were not. So my sister prayed and Jesus helped them come soon, because when we turned around we saw their car driving in. They got out of the car and we went swimming in their swimming pool. It was lots of fun!

So we learned the lesson that we should never go into other's people property without their permission and that we should always be patient when things don't happen when we want them to happen.

quarta-feira, 24 de julho de 2013

O Gigante Está na Mesa - The Giant is at the Table

Um dia eu estava na casa da vovó e fiz meu devocional com meu pai. Nós conversamos sobre Davi enfrentando o gigante, e meu pari me falou que as vezes temos que enfrentar gigantes em nossa vida. Gigantes são tentações que enfrentamos. Algumas tentações para mim são alimentos que não são bons para o meu corpo, como sorvete comum e chocolate, outras tentações são a boneca Barbie que me ensina coisas erradas, assistir TV e certos vídeos.

Depois do meu devocional fomos para a mesa tomar o desjejum e o vovô trouxe chocolate para a mesa para tomar com leite. Quando eu olhei para ele eu senti vontade de tomar o chocolate. Então eu ouvi uma voz suave em minha mente me dizendo que era melhor que eu não bebesse. Eu olhei para o meu pai e disse: "Pai, o gigante está na mesa!" Meu pai olhou para mim, sorriu e disse: "Muito bem, você se lembrou da nossa história!" E eu escolhi não tomar o chocolate.
Ninguém mais, na mesa, entendeu o que nós estávamos falando, só meu pai e eu. Apesar de ter sido difícil no começo, Jesus me ajudou e eu me senti muito feliz obedecendo.

********************

 One day I was at grandma's home and I had my devotional with my daddy. We were talking about David facing the giant and daddy told me that sometimes we have to face giants in our lives. Giants are temptions that we have to face. Some temptations for me are foods that are not good for my body, like regular ice cream and chocolate, other temptations are the Barbie doll that teaches me wrong things, watching TV and some videos.

After my devotional we went to the table for breakfast then grandpa brought chocolate to the table to drink with milk. When I looked at it I felt like drinking chocolate. Then I heard a soft voice in my mind telling me that it would be better for me not to drink it. I looked at my dad and I said: "Daddy, the giant is at the table!" My dad looked at me, smile and said, "Very good, you remembered our story!" And I chose not to drink the chocolate.

Nobody else, at the table, understood what we were talking about, only me and my daddy. Although it was hard at first, Jesus helped me and I felt very happy obeying.